French in London – le blog des Francais de Londres header image 2

Scolarité à Londres: le bilinguisme à tout prix ?

octobre 10th, 2012 · 1 Comment

Scolariser son enfant à Londres est une question qui tracasse souvent les parents (on en a déjà parlé ici). Alors quelques semaines après la rentrée scolaire, parlons d’une tendance particulièrement à la mode : celle des écoles bilingues français-anglais. Il en émerge un peu plus chaque année à Londres, notamment pour les petits et les primaires. Mais la signification du mot « bilingue » varie du tout au tout d’un établissement à un autre… Points de vue d’une maman et d’une enseignante.

« C’est probablement une mode mais aussi un moyen de gagner pas mal d’argent ! », déclare Sophie, maman française installée à Londres depuis 14 ans. « Je me suis posée la question de mettre mon fils de deux ans dans une crèche bilingue à côté de chez moi, mais à £4000 par trimestre- le prix d’une école privée anglaise-, je me pose vraiment la question et attends d’avoir des retours d’autres mamans », ajoute-t-elle.

La crèche en question vient d’ouvrir ses portes et a le statut d’école privée. Depuis quelques années, dans des quartiers « stratégiques » où les populations francophones sont de plus en plus nombreuses, les écoles bilingues privées bilingues bourgeonnent. Des nursery bilingue ouvrent régulièrement et d’autres sont sur le point d’ouvrir.

Bilingue, ça veut dire quoi ?

Mais comment se traduit le mot « bilingue » dans ces écoles ? « A l’école bilingue de Paddington où ma fille a suivi sa scolarité, c’était une vraie école bilingue avec deux enseignants, l’un diplômé de l’éducation nationale française, l’autre du PGCE. On y pratique le bilinguisme par immersion, on n’enseigne pas la langue mais on enseigne dans la langue », explique Sophie. « J’étais vraiment contente de la qualité de l’enseignement bilingue dans cette école. Ma fille en est sortie avec un excellent niveau. Par contre, je déplore qu’arrivée en 6ème au lycée, il n’y ait pas une continuité », poursuit-elle.

Pour la suite, Sophie est en effet dubitative : « Quand on regarde de près les programmes, on se rend compte que seulement certaines matières sont enseignées en anglais. Parfois le sport! On se demande jusqu’à quel point on peut parler de bilinguisme. Quant au Lycée Français, ma fille a été mise dans le meilleur groupe d’anglais mais j’ai peur qu’elle s’ennuie. C’est vraiment dommage qu’il n’existe pas une vraie continuité de l’enseignement comme à l’école bilingue », déplore-t-elle.

Quel suivi pour les enfants ?

Et pourtant, les établissements français (gérés directement par l’AEFE ou conventionnés) font des efforts depuis quelques années et essayent de prendre la vague du bilinguisme en ouvrant des classes bilingues. Mais il semble que les résultats ne soient pas à la hauteur des attentes. Des partenariats entre écoles anglaises et françaises ont vu le jour ces dernières années pour développer le bilinguisme. Ainsi dans certaines écoles, les classes se partagent une semaine sur deux entre enseignement français (tout en français avec un enseignant diplômé de l’EN) et enseignement anglais (tout en anglais avec un enseignant britannique dans l’école partenaire).

Mais il semble que l’entente cordiale entre les établissements ne soit pas toujours synonyme de partage des informations sur les méthodes pédagogiques de chaque système. Ainsi, selon des sources enseignantes, dans certaines classes, des enfants n’arrivent pas à suivre l’enseignement en français et s’adapter aux différences. Visiblement, il reste encore du chemin à faire pour qu’une véritable collaboration pédagogique autour du bilinguisme s’installe entre systèmes et établissements.

Bien entendu, sur le papier, scolariser son enfant dans un établissement bilingue peut sembler la solution idéale pour de nombreux parents qui vivent à Londres et notamment ceux qui parlent les deux langues à la maison. Mais, attention, ne jetez pas votre dévolu sur une école avant de vous être bien renseigné sur la manière dont le bilinguisme est pratiqué et utilisé dans l’enseignement. Demandez les avis d’autres parents, d’enseignants, parlez-en autour de vous…

[ post by Elisabeth ]

Tags: baby in london · post by Elisabeth · reportage

1 response so far ↓

  • 1 cyrille // Oct 10, 2012 at 3:41

    Sur le papier, le bilinguisme n’a que des avantages mais il ne faut pas s’y tromper, c’est un vrai projet qu’il faut gérer et piloter.
    J’ai détaillé ma vision du temps, qui n’a pas toujours pas la même valeur, dans un article récent lisible ici http://blog-bilinguisme.fr/gestion-projet/

Réagissez a ce post! (les commentaires avec liens seront systematiquement moderes ainsi que les propos injurieux, diffamatoires, racistes ou hors sujet.)